Wednesday, 1 January 2014

Rhino MK1- only conversion

3 sztuki Rhino MK1, które dotarły do mnie w częściach, częściowo zmyte, porozwalane i w stanie bardzo, bardzo oraz BAAARDZO agonalnym. Zrobione zgodnie z życzeniem i wskazówkami klienta (łącznie z grubościami i długościami), więc pomysł jest absolutnie nie mój.

Jeden miał być 100% rhino, drugi ma wymienny górny właz służąc jako rhino/razorback, a ostatni nie ma przodu oraz bocznych włazów ponieważ będzie miał doklejony przód od vindykatora.


3x MK1 Rhino, which i have received in parts, paint partly removed, damaged and in advanced, advanced and ADVANCED agony. Done exactly along customer's specification (including thicknesses and lengths), so the idea is absolutely not mine.

One was supposed to be 100% Rhino, second has changeable upper hatch serving as Rhino/Razorback, while last has no front and side hatches because it'll have vindicator's front stick.









Tak zaczynały:

How they started:




Głęboka agonia:


Deep agony:




Tutaj pojazd 1 który zacząłem parę dni wcześniej, w trakcie roboty przed nitowaniem:


Vehicle 1 which I started few days earlier, during riveting work:








Zrobione boczki:

Sides done:





Pojazd pierwszy (rhino) gotowy w całej swojej krasie:

Vehicle 1 (Rhino) ready in it's whole beauty:





Wyskakujący desant który najwyraźniej pomylił epoki:

Assault guardsman :P




Oraz garaż gotowych pojazdów (spięte gumką ponieważ jeszcze nie przyklejałem boków w celu łatwości malowania, malować już nie będę ja).
Na przód, górne włazy oraz tył transporterów będą przyklejone insygnia zakonu, a vindek będzie miał dorobioną górną płytę, coby nie była taka płaska.

And garage of ready vehicles (held by rubber, sides are not glued to facilitate painting job, painting will be done by client).
On front, upper hatches and transporter's backs chapter's insignia will be glued, and vindicator will have upper plate done (it won't be so flat). 











Po zrobieniu tych zdjęć nity były jeszcze dopieszczane gąbką szlifierską, więc nie są takie kanciaste.

After taking this photos rivets were corrected with abrasive sponge, they aren't so angular.




No comments:

Post a Comment

I'm absolutely okay with linking to my pics or posts, as long as you provide the source. I pay close atention to copyrights, but if you find copyrighted material on this blog, write to me and I'll remove it ASAP.
Linkowanie moich zdjęć czy postów jest absolutnie okej, tak długo jak zostanie podane ich źródło. Zwracam baczną uwagę na prawa autorskie, ale jeśli zauważysz na tym blogu materiał chroniony, napisz do mnie a zdejmę go jak najszybciej.