czwartek, 21 maja 2015

Eisenkern Stormtroopers from Dreamforge Games- unboxing

Drugie pudełko które otwieram na swoim blogu. W poprzednim był aerograf. W tym są figurki. Mają coś wspólnego? Oczywiście, zawartość obu pudełek rwie pytę z korzeniami i wgniata w ścianę.  

Second box which I open on mine blog. In previous one was an airbrush. In this one, there are minis. Do they have anythink in common? Of course, contents of both boxes would blow your socks off.


Na początku było pudełko. Dość sfatygowane, bo ma za sobą długą drogę z jukeju przez Gdynię, aczkolwiek pomimo uszkodzeń nadal spełnia swoją pudełkową funkcję.
W tym miejscu muszę zauważyć że jest bardzo porządnie wykonane- karton jest sztywny, pokryty błyszczącym filmem a skrzydełka zaklejone naklejkami. Na + zaliczyć również muszę jakość grafik, to naprawdę soczysty wydruk porządnej jakości.

At the beginning there was a box. It was travelling from UK and Gdynia to Wroclaw, and it can be seen. But it still meets requirements for a box.
Here I must admit that it's very well made- cardboard is rigid, covered with shiny plastic film and there are stickers on the openings. Moreover, quality of the graphics (or the print) is really high.





Z jego przodu mamy komputerowy render z dyskretną reklamą ich Lewiatana, po bokach również znajdziemy rendery figurek.

On the front of the box we have render with discrete advertisement of their Leviathan, and on the sides there are more computer generated renders.


Natomiast z tyłu mamy spis elementów które otrzymujemy jak również instrukcję sklejania naszych ludzików.
At the rear there is list of all parts we bought and assembling instruction.



Pozytywnie zaskoczony jestem dodatkowym zafoliowaniem części. To ważne jeśli będziemy chcieli odsprzedać komuś figurki, a także daje gwarancje że nasze części nie przeszły przez miliard lepkich rączek bo sprzedawca pokazywał je każdemu w sklepie.
Zaskoczeniem okazała się też instrukcja. Patrząc na tył pudełka nie spodziewałem się jeszcze jednej kartki, i to kolorowej :-0

I'm positively surprised by additional foil warping all parts . That's important when you want to resell your minis, and gives you warranty that shop salesman wasn't presenting your model to everybody who came to his shop.
Next nice thing was this colorful sheet. Looking on the back of the box, I wasn't expecting any more instructions.



Powoli przechodzimy do części. Tu będzie grubo. Lecz najpierw pokażę wam genialny w swojej prostocie pomysł- każda ramka ma z jednej strony gruby pin, a z drugiej gniazdo. Dzięki temu ramki siedzą bezpiecznie na "nóżkach" a części nie dotykają się nawzajem.

Slowly we're advancing towards parts itself. But, first let me show you this ingeniously simple idea- every sprue has little pins on the one, and socket on the other side. Thanks to this sprues sits firmly on their "legs", and parts don't touch one another.



Na tym zbliżeniu widać jak działa system nóżek a także jak duże są odstępy pomiędzy częściami. Kapitalny pomysł, nic tylko kopiować.
Closeup on leggy stuff. Wide spaces between parts can be seen here (Yoda stronk here is). Great idea!



W pudełku otrzymujemy 5 ramek z częściami. Dwie pary oraz jedna mniejsza. Domyślam się że w mniejszym, 10-ludzikowym zestawie otrzymujemy 3 różne.
Inside the box we can find 5 sprues, two pairs and one smaller. I guess in smaller, 10-man box there are just 3 different sprues.


Ramka mała, na której mamy rączki oraz bronie. Broni ogółem są w tym zestawie ponad 32 sztuki, więc naprawdę jest w czym wybierać.
Small sprue, on which we have hands and weapons. There are more than 32 weapons in this kit, so there is plenty of choice. 


Chciałbym zwrócić uwagę na kolejny kapitalny pomysł Dreamforgów: prawe ręce figurek są odlane już z dłonią zaciśniętą na spuście (który jest wspólny dla wszystkich broni), a od góry mamy kawałek "szyny". Powoduje to że doklejając broń do dłoni nie musimy się przejmować jej prawidłowym zaciśnięciem ani palcami, po prostu przyklejamy broń do zespołu spustu który już tkwi w dłoni. 
Nie muszę mówić jak świetnie to rozwiązanie upraszcza modyfikacje broni?
Note next brilliant Dreamforge's idea: right arms of the minis are casted with fingers around trigger mechanism (which is shared between all weapons), and there is small "rail" on top of it. This means that gluing hand to weapon is no longer a pain of fitting gun to mini's fingers, now they will always look natural.
I don't have to point out how fantastic and easy this solution is for weapons conversions?


Zwróćcie uwagę na jakość i detale tych plastików. Jest to naprawdę jakość godna pełnoprawnej firmy modelarskiej, zbyt rzadko spotykana w świecie bitewniaków :(
Take notice how great the quality is. Unfortunately so rarely seen in wargaming world :(


Na koniec porównanie rączki Stormtroopera oraz Imperialnego Gwardzisty. Nie wiem jak skomentować te dwa odmienne światy.
In the end comparison of Stormtrooper and Imperial Guardsman arms. I don't know how to comment this two different worlds.


Przejdźmy teraz do drugiej ramki. Zawiera ona podstawki, główki oraz kolejną część broni.
Let's move to second sprue. It contains mainly heads and more weapons.


Główki miażdżą. Niestety jest to jedyny element na którym widać drobne przesunięcie formy, ok.0,5mm, co będzie wymagało korekty. Jest to jedyny "skopany" element w całym tym zestawie. Przy okazji zobaczcie jak bardzo ziemniakowato wygląda przy tym porównaniu główka GW.

Heads are just avesome. Unfortunately, they are only parts on which slight (~0,5mm) mold mismatch can be seen. They are the only one "not perfect" parts in this kit. And look, in this comparison Guardsman's head looks like potato with helmet.



Porównanie Imperialnego Lasguna do broni szturmowców. Wymiary podobne, ale PATRZTA NA TE DETALE!
Imperial Lasgun vs Stormtrooper's Rifles. Dimensions similar but LOK AT DAT DETAILS!


Ach te dyskretne reklamy. Doszło do tego że AdBlocka to muszę nawet na figurkach instalować. 
Aaaand these discrete ads. There came time to install AdBlock on mine minis...



Czas na ostatnią, trzecią ramkę. Tu znajdziemy to co tygryski lubią najbardziej, czyli ciałka naszych ludzików.
Time for third sprue. Here we can find most interesting parts of our minis: bodies.



Kolejne porównanie wielkości gwardzistów z stormtrooperami. Nie ma sensu żebym po raz kolejny pisał o fenomenalnych detalach...
Mamy tu też kolejne rączki zaciśnięte na spustach.

Next size comparison. It's no point to write over and over how excellent the details are...
Also, some hands squeezed on triggers.




Na koniec zostawię was ze zdjęciami naprawdę zajebiście zrobionych poprawnych anatomicznie nóg :-O
And finally I'll leave you with these photos of really awesome, anatomically correct legs :-O









Podsumowując: otrzymane pudełko po prostu mnie zmiażdżyło. Będąc przyzwyczajonym do gównianej jakości plastików GW nijak nie byłem przygotowany na ciężkie działa jakości i detali jakie wytoczyło Dreamforge Games. Ledwo zobaczyłem jedno pudełko a już planuję następne zakupy :-o

To sum up, I got just wasted by the box I received. I got used to shitty quality of GW's products, and I wasn't prepared for heavy cannons of quality and details that Dreamforge Games has rolled off upon me.
Time for more purchases :-o

4 komentarze:

  1. Gównianej jakości plastiki GW...Hahaha dobre, szkoda, że nie prawda.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jeszcze większa szkoda że prawda...
      Może dorobię zdjęcia porównujące scionów, jedne z najnowszych modeli GW do tych stormtrooperów. Mogą się schować.

      Usuń

Będę wdzięczny za linkowanie moich zdjęć czy postów, o ile zostanie podany link do źródła.
Wszystkie grafiki zostały użyte w celach reklamowych lub poglądowych, nie czerpię dochodów z ich wykorzystania. Jeśli nie chcesz aby twoja grafika tu była, napisz do mnie.

It'll be great if you link mine pictures or posts, as long as you provide link to source.
All graphics are used for advertising, educational or demonstrative purposes and I do not have any financial profit from using them. If you don't want your graphics to be here, write to me and I will remove it asap.